Thursday, January 29, 2015

2015. január 30.

Jan 25. MÜPA, régi zene fesztivál: Mendelssohn: Paulus.

RÉGI ZENE FESZTIVÁL Mendelssohn: Paulus, Vezényel: Philippe Herreweghe


Időpont:
2015. január 25.
Helyszín:
Bartók Béla Nemzeti Hangversenyterem
Előadóhely:
Művészetek Palotája
Jegyárak:
3.900 Ft - 12.900 Ft
Jegyvásárlás
Eseményleírás
Philippe Herreweghe 1970-ben, genti egyetemi diáktársaiból alapította meg a világ egyik legszebb hangzású vegyes karát, amely magas színvonalon valósította meg a történetileg hű előadásmódot a barokk vokális zenében. Autentikus és szövegközpontú produkcióik, gyönyörködtetően áttetsző hangzásuk miatt hamar a világ élvonalába került az együttes, amelyet Gustav Leonhardt, Ton Koopman és Nikolaus Harnoncourt is gyakran hívott közös produkciókra.
Az idők során a Collegium Vocale Gent rugalmas formációvá vált, amelynek tagjai nemegyszer maguk éneklik az oratorikus művek szólóit. Igaz, kezdetben az együttes a barokk zenére összpontosított, de az utóbbi időben kiszélesítette repertoárját a bécsi klasszika, a romantika, sőt a 20. századi zene felé is - bármely korszakról legyen szó, mindig az adott stílus korabeli előadói gyakorlatát követve. A kulcs természetesen Philippe Herreweghe, aki pszichiátriai tanulmányait hagyta ott a zenéért. "A zene megváltoztatja kapcsolatunkat az idővel. Kutatásaim tárgya nem is a zene, hanem a szépség", mondta el egy interjúban. Ez a szemlélet hatja át több mint nyolcvan felvételét is, amelyek között szerepel Mendelssohn két oratóriuma, a viszonylag gyakran játszott Éliás és a jóval ritkábban elhangzó, de hasonlóan izgalmas Paulus, amelyet mindössze huszonhét évesen komponált a német zeneszerző.
Közreműködők:
Christina Landshamer - szoprán
Maximilian Schmitt - tenor
Collegium Vocale Gent Kórus
Purcell Kórus
Orfeo Zenekar (művészeti vezető: Vashegyi György)
Vezényel: Philippe Herreweghe



Jan 27. Vígszínház : Mephisto. Várhegyi Gábor ajándéka a jegy. Emblematikus darab. Aktualitása csak nőtt mostanra. amúgy kisebb a feszültség, mint a Katonában. De azért nagyon finom.
Szép, hogy megmentette a Vígszínház.

Klaus Mann

Mephisto

dráma két részben
Az előadás szövegét Vörös Róbert és Alföldi Róbert készítette
Klaus Mann regénye és a Mephisto című magyar-német film alapján.
A regényt fordította: Lányi Sarolta
(19.00 órás kezdés esetén az előadás várható befejezésének ideje 22.10)
Rendező: Alföldi Róbert
Thomas Mann fia, Klaus a sógoráról, Gustaf Gründgens színházi intendánsról mintázta Hendrik Höfgen színész alakját, aki hazájában maradva, a Harmadik Birodalom szolgálatába állította tehetségét és ragyogó képességeit.
Mephisto az ő történetét meséli el 1926-tól, a Hamburgi Művészszínháztól 1936-ig, amikor az Új Birodalom ünnepelt csillagává vált.
Hamburgban a fiatal süvölvény Höfgen a társulat kedvence, a színésznők titkos nagy szerelme, aki az egyhangú hamburgi életet forradalmi színházi terveivel próbálja fölbolygatni. Nappalait és estéit a színházban tölti, de délutánjait és éjszakáit a félvér táncosnővel, akitől táncórákat vesz, és éjszaka szerelmes közös álmokat szőnek a jövőről.
A színházban Höfgen megismerkedik Barbarával, egy magasabb körökből származó lánnyal, akit – karrierjét erősítve – feleségül vesz. Otthagyja Hamburgot, Bécsben próbál szerencsét, végül a nemzetiszocialistákkal köt szövetséget; lepaktál a hatalommal, és ezért a berlini Állami Színház intendánsává nevezik ki. Elveszíti barátait, de megnyeri magának Lotte Lindenthalt, a miniszterelnök-tábornagy feleségét, aki pártfogója lesz további terveinek megvalósításában. A tábornagy szintén nagyra tartja Höfgent, és kinevezi a német kultúra attaséjává, végül kultuszminiszterré.
A szenvedélyes színész Höfgen, akire mintha csak rászabták volna Goethe Faustjának Mephistóját, csak túl későn ébred rá, hogy valóban alkut kötött az ördöggel; Barbarától való válása után feleségül veszi Nicolettát az új német csillagot. Világra szóló esküvőjüket Lotte Lindenthal és a német birodalom ”szentesíti”.
Klaus Mann csodálatos, örökérvényű műve most a Vígszínház színpadán elevenedik meg.
A zenei felvételek elkészítéséért köszönet az Óbudai Danubia Zenekarnak és Silló István karmesternek.
Külön köszönet a Nemzeti Színház munkatársainak.
Klaus Mann jogait a Rowohlt Verlag GmbH. és a Hofra Kft. közvetítette.
Az előadásban elhangzó zene :
Horváth Jenő – Halász Rudolf: Mr. Bill – Pingvin Fox

Jan . 29. MÜPA:  BFZ 
Wolfgang Amadeus Mozart: A varázsfuvola – nyitány
Wolfgang Amadeus Mozart: A-dúr hegedűverseny, K.219
Felix Mendelssohn: Szentivánéji álom – kísérőzene

KARMESTER

KÖZREMŰKÖDŐK


Pinchas Zukerman, hegedű
Anna Lucia Richter, szoprán
Barbara Kozelj, mezzoszoprán
Pro Musica Leánykar (művészeti vezető Szabó Dénes)
Új szó a Szentivánéji álomból: : Dass kein Spruch, / kein Zauberfluch / der holden Herrin schädlich sei. (Schlegel und Tieck ford. -   Semmi bű / semmi báj / Asszonyunkra itt ne szállj; / Jó'tszakát, lullabáj (Arany J . ford)
Hangverseny után Fanny Mendelssohn egy kórusművét adta elő a zenekar, szólisták és a kórus. Ez is nagyon szép, már szokásá válik ez a fajta ráadás. Zuckermann azonban nem adott ráadást.




No comments: